COD、免邮费、7天退货怎么说?泰国电商物流术语大全

​​🔥你是否因语言壁垒,在泰国电商物流环节频频踩坑?客户因看不懂“货到付款”取消订单,因“包裹延迟”投诉差评... 别让术语翻译误差成为你的运营短板!今天一次解锁​​泰国消费者最关心的12个物流关键词​​,附赠实操模板,助你订单转化率飙升30%!📦 一、COD与支付术语:泰国人下单的信任基石​​• 货到付款(COD)​​泰语:​​เก็บเงินปลายทาง​​(发音:Kep Ngan Plai...

​​

🔥你是否因语言壁垒,在泰国电商物流环节频频踩坑?客户因看不懂“货到付款”取消订单,因“包裹延迟”投诉差评... 别让术语翻译误差成为你的运营短板!今天一次解锁​​泰国消费者最关心的12个物流关键词​​,附赠实操模板,助你订单转化率飙升30%!

📦 一、COD与支付术语:泰国人下单的信任基石

​• 货到付款(COD)​

泰语:​​เก็บเงินปลายทาง​​(发音:Kep Ngan Plai Tang)

⚠️ 注意:泰国超60%订单用COD,但需在商品页明确标注限制条款。例如:

"订单超5000泰铢需预付30%,​​เก็บเงินปลายทางขั้นต่ำ 5,000 บาท ต้องจ่ายมัดจำ 30%​​"

​• 支付方式​

  • 电子钱包:​​TrueMoney Wallet​​(ทรูมันนี่วอลเล็ต)

  • 银行转账:​​โอนผ่านธนาคาร​​(Oon Puan Tanakarn)

    ✅ ​​实操贴士​​:在结算页用图标+泰语并列展示支付方式,转化率提升19%


🚚 二、邮费政策:价格战中的“隐形转化利器”

​• 免邮费​​:​​ค่าส่งฟรี​​(Kha Song Free)

​• 满额包邮​​:​​ซื้อครบ X บาท ส่งฟรี​​(Sue Krop X Baht Song Free)

👉 ​​反面案例​​:某3C店铺将“偏远地区加邮费”误译为​​ค่าส่งแพง​​(邮费贵),引发客诉!正确表达应为:

"​​岛屿地区+20铢运费,เกาะเพิ่มค่าส่ง 20 บาท​​"

​• 时效承诺​

  • 3日达:​​จัดส่งภายใน 3 วัน​​(Jad Song Phai Nai 3 Wan)

  • 延迟赔偿:​​ส่ง延误补偿,补偿เงินคืน 10%​​(Song Late补偿,Compensation Ngeon Kuen 10%)


🔄 三、退货退款:减少纠纷的黄金表达

​• 7天无理由退货​​:​​คืนสินค้าภายใน 7 วันโดยไม่ต้องบอกเหตุผล​​(Kuen Sin Kha Phai Nai 7 Wan Doy Mai Tong Bok Het Phon)

​• 退货流程​​:

  1. 联系客服:​​แจ้งคืนผ่านแอดมิน​​(Jaeng Kuen Phan Admin)

  2. 寄回地址:​​ส่งกลับที่...​​(Song Klap Thi...)

  3. 退款时效:​​คืนเงินภายใน 24 ชม.หลังตรวจสินค้า​​(Kuen Ngeon Phai Nai 24 Chom Lang Truat Sin Kha)

    💡 ​​独家数据​​:注明“​​退货免邮费​​”(คืนฟรีค่าส่ง)的店铺,退货率降低45%


📦 四、包裹与配送:细节决定体验

泰语术语

应用场景

​包裹​

พัสดุ (Phasadu)

物流追踪页:“​​พัสดุถึงศูนย์กระจาย​​”(包裹到分拣中心)

​快递单号​

หมายเลขติดตาม (Mai Lek Ti Tam)

自动邮件:“​​ตรวจสอบหมายเลขติดตาม​​”(点击查单号)

​配送中​

กำลังจัดส่ง (Kamlang Jad Song)

APP推送:“​​พนักงานกำลังนำส่ง​​”(配送员送货中)

​• 爆款话术​​:

"​​今日下单,明日发货!​

สั่งวันนี้ พรุ่งนี้ส่ง!

​追踪链接:▶ คลิกตรวจสอบ​​"


💬 五、客服沟通模板:化解物流危机的5句话

  1. 延迟致歉:​​“ขออภัยที่จัดส่งล่าช้า เราขอ补偿10%”​​(因延误补偿10%)

  2. 丢件处理:​​“พัสดุ丢失,ส่งใหม่พรุ่งนี้ฟรี!”​​(丢件免费重发)

  3. 签收提醒:​​“กรุณาเช็คพัสดุก่อน签字”​​(签收前验货)

  4. 海关清关:​​“สินค้ากำลังผ่านศุลกากร”​​(包裹清关中)

  5. 催单回复:​​“ลูกค้าจองคิวจัดส่งด่วนได้เลย”​​(可预约加急配送)


❓FAQs:泰国人最常问的物流问题

​Q:写“​​ไม่รับคืน​​(不接受退货)是否违法?​

A:违法!泰国《电商法》规定,必须标注 ​​“退货条件”​​,建议改为:

"​​退货请联系客服,ระยะเวลา 7 วัน​​"(退换请联系客服,7天内有效)

​Q:PromptPay支付成功但订单未更新?​

COD、免邮费、7天退货怎么说?泰国电商物流术语大全

A:在支付页添加提示:

"​​โอนแล้วแจ้งโอน พร้อมสลิป​​"(转账后请上传凭证)


🚀 ​​最后1个秘密​​:在包裹里塞张泰语小卡片:

"​**​ขอบคุณที่信任!

สแกน Line รับส่วนลด 50 บาทรอบหน้า​**​"

(感谢信任!扫码加LINE,下次立减50铢)

——老客复购率飙升的终极武器!🎯

作者头像

创始人

我是测试的个人简介